No exact translation found for الإنفاق الإضافي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic الإنفاق الإضافي

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cioe', e' cosi' che spenderesti quei soldi? Perche' pensavo che preferirei investirlo aggiungendo un nuovo detective alla squadra.
    لأنّي كنتُ أفكّر في إنفاقها على إضافة محقّق آخر لفرقتنا
  • C'è da dire, però, che mentre le organizzazioniinternazionali spingono per un aumento del contributo all' APS, icittadini dei paesi donatori sono sempre più contrari.
    ولكن في حين تشجع المنظمات الدولية الإنفاق الإضافي علىمساعدات التنمية الرسمية، فإن مواطني الدول المانحة يقاومون هذاالاتجاه على نحو متزايد.
  • Nelle economie piccole e aperte, è improbabile che undeficit di grandi dimensioni riesca a sostenere la produzioneinterna, perché la maggior parte delle spese supplementari vienedirottata verso le importazioni.
    ففي الاقتصادات الصغيرة المفتوحة، من غير المرجح أن تعملزيادة العجز على دعم الناتج المحلي، لأن أغلب الإنفاق الإضافي يذهبإلى الواردات.
  • In questo contesto, nuovi incentivi fiscali potrebberorivelarsi controproducenti in quanto le spese extra sarebberocontrobilanciate dalle conseguenze negative sul mercato immobiliarecon tassi d’interesse più alti.
    وفي هذه البيئة، فقد يكون المزيد من التحفيز المالي هدّاما،وذلك لأن الإنفاق الإضافي قد يقابله التأثير السلبي على سوق الإسكانبسبب ارتفاع أسعار الفائدة.
  • E' un importantissimo consiglio per gli acquisti. Io spenderei 50.000 sterline in piu' per questo vantaggio.
    وهو المستهلك pieceof المهم المشورة. ويهمني ان انفاق مبلغ اضافي 50 الكبرى لذلك.
  • L’inghippo è dato dal fatto che il moltiplicatore diventanegativo entro il secondo anno. Una maggiore spesa pubblica,infatti, contrae, invece di espandere, la crescita economica alungo e medio termine.
    والفكرة هنا هي أن المضاعف يتحول إلى قيمة سالبة بحلول العامالثاني: حيث يعمل الإنفاق الحكومي الإضافي على تقلص وليس توسع النموالاقتصادي في الأمدين المتوسط والبعيد.
  • L’aumento dei prezzi delle abitazioni consentì inoltre aiproprietari di case di rifinanziare i propri mutui, ottenendoulteriore denaro da spendere in altro modo.
    كما سمحت أسعار المساكن المرتفعة لأصحاب المساكن بإعادة تمويلقروض الرهن العقاري، والحصول على أموال نقدية إضافية للإنفاق على أمورأخرى.
  • Tuttavia, mentre la riduzione delle tasse sarà pari allo0,8% del Pil, non è chiaro quale sarà l’effetto sulla spesa deiconsumatori e sui risparmi.
    ولكن رغم أن الانحدار في مدفوعات الضرائب سوف يبلغ نحو 0.8%من الناتج المحلي الإجمالي، فمن غير الواضح كم من هذه النسبة سوفيترجم إلى إنفاق استهلاكي إضافي وكم منها قد يترجم إلى مدخراتإضافية.
  • Anche Obama resta fermo sulle proprie posizioni e harecentemente proposto ulteriori riduzioni fiscali e tagli allaspesa pubblica per 450 miliardi di dollari con l’obiettivo diincentivare l’occupazione.
    وأوباما أيضاً متمسك بخطته، حيث أعلن مؤخراً عن اقتراح يقضيبتخصيص 450 مليار دولار إضافية للإنفاق الحكومي وخفض الضرائب بهدفالمساعدة في تعزيز فرص العمل.
  • Dopo cinque anni di crescita rallentata e aumento delladisoccupazione, gli elettori dei vari paesi indebitati, come gliitaliani (e prima ancora i francesi), arriveranno quasi certamentead opporsi a nuove riduzioni della spesa, aumenti delle tasse e auna dolorosa deregolamentazione.
    ومن المرجح بعد خمس سنوات من النمو البطيء وارتفاع معدلاتالبطالة أن يرفض الناخبون في الدول الأخرى المثقلة بالديون، مثلالإيطاليين (والفرنسيين قبلهم)، التخفيضات الإضافية في الإنفاق،والزيادات الضريبية، والمزيد من عمليات إلغاء القيودالتنظيمية.